Diese kurzen, aber sehr informativen Aussagen einer Oberschlesierin, die sich hervorragend mit der Kultur, Geschichte und dem Selbstverständnis der heimattreuen Bewohner dieser Region auskennt, wurden mithilfe von KI ins Deutsche übertragen.
Diese unautorisierte Übersetzung soll all jenen, die kein Polnisch verstehen, die Inhalte zugänglich machen.
Im Zweifelsfall gilt die Wortwahl der Originalaussage.
Die übersetzte Sprachfassung liegt zusätzlich in Form einer Textdatei vor.
Ein Beitrag auf Polnisch in einer bekannten oberschlesischen Zeitung:
Nasza rodzima kultura śląska została nie tylko zafałszowana, ale też zmarginalizowana.
Prof. Joanna Rostropowicz o losach Tragedii Śląskiej